У каналов Prime Video от Amazon возникли проблемы с субтитрами

Prime Video Channels — это ценный способ для подписчиков Amazon Prime получить доступ к широкому выбору контента из других потоковых сервисов. Однако серьезная оплошность, связанная с их субтитрами, может стать причиной избегать этих дополнений.

Субтитры на каналах Prime Video не всегда надежны

Amazon отвечает за добавление субтитров к большей части контента Prime Video, но не обрабатывает субтитры для фильмов и сериалов, доступных через Prime Video Channels. Вместо этого эти субтитры предоставляются соответствующими потоковыми сервисами. Так что когда дело доходит до программ от AMC+, например, то это дело AMC, а не Amazon, включать субтитры.

Это не проблема для большинства каналов Prime Video, поскольку они обычно предоставляют точные субтитры для своего контента. Однако отсутствие участия Amazon позволило некоторым каналам обойтись без субтитров посредственного качества и ужасных переводов. Несмотря на получение бесчисленных жалоб от подписчиков за эти годы, Amazon не добился никакого прогресса в решении этой проблемы.

Программы для Windows, мобильные приложения, игры - ВСЁ БЕСПЛАТНО, в нашем закрытом телеграмм канале - Подписывайтесь:)

Одним из самых злостных нарушителей является Crunchyroll, Prime Video Channel, на котором транслируются аниме-сериалы и фильмы с одноименного потокового сервиса. Crunchyroll имеет огромную библиотеку новых и старых аниме, но он, несомненно, срезал углы, чтобы предоставить субтитры для большей части своего контента. Это привело к появлению серьезных ошибок в субтитрах для многих программ Crunchyroll. Как ни странно, эти проблемы отсутствуют в официальном приложении Crunchyroll или на его веб-сайте, что делает их распространенность в Prime Video особенно озадачивающей.

Проблемы с субтитрами и их серьезность, похоже, различаются в разных сериях. В некоторых видео субтитры в основном точны, хотя и с несколькими случайными опечатками. Это не всегда незначительные опечатки, так как субтитры Prime Video иногда называют персонажей неправильными именами. Ничидзё содержит множество подобных опечаток, а также некоторые строки, в которых вообще отсутствуют субтитры.

Также есть много случаев, когда субтитры Prime Video совершенно не соответствуют действительности. Нередко можно увидеть, что субтитры отображают бессмысленные предложения вместо надлежащего сценария. Это может означать, что версии Prime Video этих программ используют субтитры, сгенерированные искусственным интеллектом, а не сценарии, используемые для субтитров приложения Crunchyroll. Качество субтитров Prime Video для Konosuba: Да благословит Бог этот чудесный мир! в разных эпизодах субтитры разные: в некоторых эпизодах они совершенно нормальные, а в других катастрофически неточные.

Сравнение субтитров Prime Video и Crunchyroll для сериала «Konosuba».

Эти проблемы не ограничиваются прямыми субтитрами. На Crunchyroll есть много фильмов и сериалов, которые доступны только на японском языке, а это значит, что большинству зрителей потребуются переведенные субтитры для просмотра этого контента. К сожалению, многие переводы, доступные через Amazon Prime Channel, не совпадают с теми, которые можно найти на других платформах Crunchyroll.

Версии субтитров Prime Video перегружены неуклюже написанными предложениями и грамматическими ошибками. Это касается не каждого шоу на Crunchyroll Prime Video, но легко определить, когда с субтитрами что-то не так. Одним из примеров является перевод Сержант Фрогкоторый полон запутанно сформулированных предложений и бессмысленных изменений, которые искажают смысл оригинального сценария.

Сравнение субтитров Prime Video и Crunchyroll для сериала «Сержант Фрог».

Хотя это наиболее распространенные проблемы с субтитрами для Prime Video Channels, есть также несколько странных специфических проблем, присущих только определенным шоу. Например, одна серия под названием Повседневная жизнь старшеклассников содержит точные субтитры для разговорных диалогов, но полностью опускает строки, произносимые через повествование или внутренние монологи. Повседневная жизнь старшеклассников доступен только на японском языке, поэтому отсутствие надежных субтитров не позволяет большинству пользователей насладиться сериалом.

Эти проблемы не являются исключительными для контента Crunchyroll. Acorn TV и BritBox — еще два канала Prime Video с субтитрами, содержащими пропущенные строки, опечатки и визуальные ошибки. Это можно увидеть в Безмолвный свидетель от BritBox, в котором есть множество моментов, где музыкальные вставки сопровождаются случайными цифровыми знаками, появляющимися в титрах Prime Video.

Ошибка в субтитрах в версии Prime Video к фильму «Безмолвный свидетель».

Отсутствие контроля качества на Prime Video Channels было постоянной проблемой на протяжении многих лет. Даже после того, как подписчики связались с Amazon и Crunchyroll по поводу вопиющих проблем с этими субтитрами, множество шоу и фильмов, включенных в подписку, по-прежнему недоступны для просмотра зрителями с нарушениями слуха или языковыми различиями.

Проблема субтитров Amazon не имеет решения

Справедливости ради, большинство каналов Prime Video не имеют таких проблем. Но в редких случаях, когда наблюдается отсутствие контроля качества, подписчикам придется либо мириться с этими проблемами, либо искать другое место для просмотра того же контента.

В большинстве случаев лучше напрямую подписаться на официальное приложение потокового сервиса, чем использовать его Prime Video Channel. Хотя Prime Video Channels часто дешевле (иногда с большими скидками в Prime Day), отсутствие контроля качества не всегда стоит сниженной цены. Трудно рекомендовать Prime Video Channels, когда другие потоковые сервисы предлагают больше контента и более качественный опыт всего за несколько долларов больше.

Следует отметить, что активная подписка на канал Prime Video от Crunchyroll также включает в себя членство Crunchyroll без дополнительных затрат. Это позволяет вам использовать официальное приложение вместо Prime Channel, предоставляя возможность смотреть те же шоу с надлежащими субтитрами. Crunchyroll — один из немногих каналов Prime Video, предлагающих это преимущество, наряду с некоторыми другими, такими как Paramount Plus и Max.

Экран входа в Amazon Prime Video на сайте Crunchyroll. crunchyroll.com

Хотя это и устраняет проблемы, вызванные ненадежными субтитрами, это не решает самую важную проблему. Смысл подписки на Prime Video Channels заключается в доступе к контенту из нескольких потоковых сервисов через одно приложение. Однако, учитывая, что эти некачественные субтитры делают некоторые программы невозможными для просмотра, вам лучше избегать этих Prime Video Channels.

Каналы Prime Video отчаянно нуждаются в контроле качества

Есть много каналов Prime Video, за которые стоит платить. Тем не менее, такие серьезные проблемы, как ошибки субтитров, обнаруженные в Crunchyroll и BritBox, неприемлемы, особенно если они исходят от такого известного сервиса, как Prime Video. Amazon пытается сохранить невмешательство в Prime Channels, позволяя каждому потоковому сервису поддерживать свой собственный контент, но это позволило некоторым из этих сервисов взимать плату с подписчиков за сервис с полностью сломанными функциями. Если Amazon хочет, чтобы зрители продолжали подписываться на его Prime Channels, ему нужно вмешаться и внести необходимые исправления.

Программы для Windows, мобильные приложения, игры - ВСЁ БЕСПЛАТНО, в нашем закрытом телеграмм канале - Подписывайтесь:)

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *